清沈复闲情记趣赏析

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物,必细察其纹理,故时有物外之趣。

余忆童稚1

(稚:幼小。稚,粤:[自zi6];普:[zhì]。)

时,能张目对日,明察秋毫2

(秋毫:毫是兽毛;《孟子・梁惠王》有明足以察秋毫之末句,宋朝朱熹注释说,兽类的毛,到了秋天,更生新毛,末尾极尖锐,人的眼睛看不清楚;后人用以比喻极细微的东西。)

,见藐小3

(藐小:即极小。藐,粤:[秒miu5];普:[miǎo]。)

之物,必细察其纹理,故时有物外4

(物外:世外。梁简文帝《神山寺碑》有智周物外句。佛家说,我们住的这个世界,叫做器世间,器是器物,所似称世外为物外。)

之趣。

我回忆小时候,能够睁大眼睛对着太阳看,目力好到连最细微的东西都能看清楚,每逢看到小东西时,必定要仔细观察它的纹理,所以常常得到一种不平常的趣味。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊子素帐中,徐喷以烟,使之沖烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

夏蚊成雷5

(夏蚊成雷:夏天傍晚时,蚊虫羣飞成阵,共声像雷,故称蚊雷,亦称蚊阵。宋陆游《春晚书怀》诗有暑近蚊雷先隐辚句。)

,私拟作群鹤舞空6

(拟作群鹤舞空:拟:想像。鹤舞:出于《韩非子・十过》篇,说古时的音乐家师旷鼓琴,有许多玄鹤听到琴声,也跟着歌舞起来,声闻于天。这里是作者由蚊雷而想到鹤舞。)

,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂7

(昂:仰。昂,粤:[戆读阳平声ngong4];普:[áng]。)

首观之,项8

(项:脖子。)

为之强。又留蚊子素帐9

(素帐:白帐。)

中,徐喷以烟,使之沖烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳10

(鹤唳:鹤鸣。唳,粤:[类leoi6];普:[lì]。)

云端,怡然11

(怡然:快乐的样子。怡,粤:[而ji4];普:[yí]。)

称快。

夏天蚊声嗡嗡像打雷,我曾想像到一羣鹤在空中飞舞,心里这样一想,那成千成百的蚊虫,便真个都成了白鹤了;因为抬着头看它们,我的脖颈都弄得硬挺挺的。又故意把蚊子留在白帐子里,我慢慢喷出烟来,让它们沖着烟飞叫,我把它们当做了青云白鹤,果然就像白鹤在云头上叫着的一样,自己感到非常快乐。

于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,恰然自得。

于土墙凹凸12

(凹凸:凹:物体的平面上深陷的地方。凸:物体的平面上高出来的地方。凹,粤:[粒nap1];普:[āo]。凸,粤:[突dat9];普:[tū]。)

处,花台小草丛杂处,常蹲13

(蹲:屈足而立,像坐着的样子;口语读ㄉㄨㄣ阴平。蹲,粤:[敦deon1];普:[dūn]。)

其身,使与台齐,定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘14

(砾凸者为丘:砾:小石。丘:小山。砾,粤:[枥lik7];普:[lì]。)

,凹者为壑15

(壑:山坳的坑谷、沟池,都叫壑。壑,粤:[确kok8];普:[hè]。)

,神游其中,恰然自得16

(自得:自得其乐的意思。)

在土墙上那些高低不平的地方,或是花台上乱长着小草的地方,我常常蹲着身子,使头和台一般高,聚精会神地仔细看,把乱草当做树林,把虫蚁常做野兽,把土和石子凸出的地方当做山丘,凹下的地方常做溪壑,想像自己就在里面游览,更有一种自得的乐趣。

一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆也;舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。……

一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然17

(庞然:形容巨大的样子。庞,粤:[旁pong4];普:[páng]。)

大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆18

(癞虾蟆:即蟾蜍,一种大的蛙,皮肤有疣,分泌毒液,体肥,不能鸣,常栖于阴湿的地方。癞虾蟆,粤:[拉读去声laai3,哈haa1,麻maa4];普:[làihámá]。)

也;舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然19

(呀然:大大吃惊的样子。)

惊恐。神定,捉虾蟆,鞭20

(鞭:名词作动词用,即鞭打。)

数十,驱21

(驱:赶走。)

之别院。……

有一天,看见两个小虫在草里打架,我正看得起劲,忽然有个很大的东西,像拔山倒树般窜了过来,原来是一只癞虾蟆;它把舌头一吐,那两个小虫全给它吞进去。我年纪小,正在看得出神,不觉大吃一惊。等到精神镇定下来,便立即捉住虾蟆,鞭打了它好几十下,把它赶到别的院子去。……

及长,爱花成癖。……余闲居,案头瓶花不绝。芸曰︰子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神;而画中有草虫一法,盍仿而效之?余曰︰虫踯躅不受制,焉能仿效?芸曰︰有一法,恐作俑罪过耳!

及长,爱花成癖22

(癖:嗜好。癖,粤:[僻pik7];普:[pǐ]。)

。……余闲居,案头瓶花不绝。芸23

(芸:即作者之妻陈芸,宇淑珍。)

曰:子24

(子:你。)

之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神;而画中有草虫一法25

(草虫一法:指绘画中画花卉的一种方法,即画有栖息花草上的虫类。)

,盍26

(盍:何不。)

仿而效之?余曰:虫踯躅27

(踯躅:跳跃貌。踯躅,粤:[泽俗zaak9zuk9];普:[zhízhú]。)

不受制,焉能仿效?芸曰:有一法,恐作俑28

(作俑:俑是殉葬的木人或陶人。古来帝王死了,多用活人殉葬。后来认为太残酷,便制造木俑陶俑代替活人。《孟子・梁惠王篇》曾有始作俑者,其无后乎?为其象人而用之也的话,故凡开端作恶的都叫作俑。俑,粤:[拥jung2];普:[yǒng]。)

罪过耳!

到年纪大了,喜爱花成了癖。……我闲住着时,桌上瓶子里的花一直没断过。芸说:您的插花技术,能够具备风晴雨露各种姿态,可以说是精巧已极;不过绘画里面有草虫一种画法,何不仿照着学一学它?我说:虫类站脚不定,不受约束,怎么能仿照?芸说:有一个法子,只怕作俑的是罪过罢啦!

余曰︰试言之。曰︰虫死色不变,觅螳螂、蝉、蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间;整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?余喜,如其法行之,见者无不称绝。求之闺中,今恐未必有此会心者矣!……

余曰:试言之。曰:虫死色不变,觅螳螂29

(螳螂:是一种益虫,体长,腹部肥大,头三角形,前胸延长如颈,前肢鎌刀形,有刺,便于捕捉他虫。)

、蝉、蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间;整其足,或抱梗30

(梗:枝。梗,粤:[哽gang2];普:[gěng]。)

,或踏叶,宛然31

(宛然:逼似;近真。)

如生,不亦善乎?余喜,如32

(如:按照。)

其法行之,见者无不称绝。求之闺中33

(闺中:女子所居的内室叫闺;闻中,就是闺房之中。)

,今恐未必有此会心34

(会心:领悟。)

者矣!……

我说:且说说看。便说道:虫死了颜色是不变的,找那螳螂、蝉、蝴蝶这一类的虫来,拿针刺死,用细丝扣住虫的脖颈系在花草里,弄好它的脚,或使抱着花枝,或使踏着花叶,看来简直就像活的一样,不是也很好吗?我听了高兴,就照她的办法实行,看见的人没有不说绝妙的。要想再在闺房中找寻这种韵事,如今恐怕未必有这样会心的人了!……

苏城有南园、北园二处,菜花黄时,苦无酒家小饮;携盒而往,对花冷饮,殊无意味。或议就近觅饮者,或议看花归饮者,终不如对花热饮为快,众议未定。芸笑子曰︰明日但各出杖头钱,我自担炉火来。聚笑曰︰诺。

苏城35

(苏城:即苏州,今江苏吴县。)

有南园、北园二处,菜花黄时,苦无酒家小饮;携盒而往,对花冷饮,殊无意味。或议就近觅饮者,或议看花归饮者,终不如对花热饮为快,众议未定。芸笑子曰:明日但各出杖头钱36

(杖头钱:《世说新语》:阮宣子常步行,以百钱挂杖头,至店便独饮酣畅。故后人叫沽酒的钱做杖头钱。)

,我自担炉火来。聚笑曰:诺。

苏州城有南北两个花园,每年菜花黄的时候,总苦于没酒家能够小饮;带了酒盒前去,对着花儿冷菜下酒,实在没有意思。有提议就在附近找酒吃的,也有提议看过花后再回来饮酒的,终究赶不上对着花儿能有热菜下酒痛快,众议纷纷,没法决定。芸笑着说:明天只要各人拿出买酒的钱来,我负责担了炉火来。大家笑说:好的。

众去,余问曰︰卿果自往乎?芸曰︰非也,妾见市中卖馄饨者,其担锅竈无不备,盍雇之而往?妾先烹调端整,到彼处再一下锅。茶酒两便。余曰︰酒菜固便矣。茶乏烹具。芸曰︰携一砂罐去,以铁叉串罐柄,去其锅,悬于行竈中,加柴火煎茶,不亦便乎?余鼓掌称善。

众去,余问曰:卿37

(卿:你。)

果自往乎?芸曰:非也,妾见市中卖馄饨者,其担锅竈无不备,盍雇之而往?妾先烹调端整,到彼处再一下锅。茶酒两便。余曰:酒菜固便矣。茶乏烹具。芸曰:携一砂罐去,以铁叉串罐柄,去其锅,悬于行竈38

(行竈:可移动的炉竈。)

中,加柴火煎茶,不亦便乎?余鼓掌称善。

等大家散了,我问:您当真自己去吗?芸说:不是的;我见街上卖馄饨的,那担子上锅竃都有,何不就僱了他去,我先把菜做好,到那里再下一次锅,这样,就茶酒都便当了。我说:酒菜固然便当了,只是缺乏煎茶的东西。芸说:带一个砂礶去,用铁叉串住礶柄,去掉那锅,挂在行竃当中,加点柴火煎茶,不是也很便当吗?我听了鼓掌叫好。

街头有鲍姓者,卖馄饨为业,以百钱雇其担,约以明日午后。鲍欣然允诺。明日看花者至,余告以故,众咸叹服。饭后同往,并带席垫,至南园,择柳阴下团坐,先烹茗,饮毕,然后煖酒烹肴。是时风和日丽,徧地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉。

街头有鲍姓者,卖馄饨为业,以百钱雇其担,约以明日午后。鲍欣然允诺。明日看花者至,余告以故,众咸叹服。饭后同往,并带席垫,至南园,择柳阴下团坐,先烹茗,饮毕,然后煖酒烹肴。是时风和日丽,徧地黄金39

(徧地黄金:菜花色黄,在田野间盛开时,如徧地黄金一般。)

,青衫红袖40

(青衫红袖:古时男子常衣青衫,例如唐白居易《琵琶行》:江州司马青衫湿。女子衣袖常作红色。例如《青箱记》引魏仲先语:若得时将红袖拂,也应胜似碧纱笼。这里说青衫红袖,等于说男男女女。)

,越阡度陌41

(越阡度陌:田间小路叫做仟陌;这里是说在仔陌间来来往往。)

,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉。

街头有个姓鲍的,专卖馄饨为业,用一百大钱雇了他的担子,约好明天午后使用。老鲍欢欢喜喜答应了。明天看花的来了,我把这事古诉他们,大家都讚歎佩服。吃过饭一同出发,并且带着蓆垫,到了南园,选择柳阴下面团团坐下;先烧茶,喝完了,然后煖酒热菜。这时,柔和的风,美丽的太阳,遍地菜花像铺上了黄金;男男女女,在园里的走道上来来往往,惊得蜜蜂蝴蝶乱飞,令人不消饮酒便已心醉。

既而酒肴俱熟,坐地大嚼。担者颇不俗,拉与同饮。游人见之莫不羡为奇想。杯盘狼借,各已陶然,或坐或卧,或歌或啸。红日将颓,余思粥,担者即为买米煮之,果腹而归。芸问日︰今日之游乐乎?众曰︰非夫人之力不及此。大笑而散。

既而酒肴俱熟,坐地大嚼。担者颇不俗,拉与同饮。游人见之莫不羡为奇想。杯盘狼借42

(狼借:杂乱。)

,各已陶然43

(陶然:微醉的样子。)

,或坐或卧,或歌或啸44

(啸:吹口哨。啸,粤:[笑siu3];普:[xiào]。)

。红日将颓45

(颓:这里是落的意思。颓,粤:[推读阳平声teoi4];普:[tuí]。)

,余思粥,担者即为买米煮之,果腹46

(果腹:饱。)

而归。芸问日:今日之游乐乎?众曰:非夫人之力不及此。大笑而散。

一会儿酒菜都热,坐在地上大吃特吃。挑担的人也很不俗,拉来一同饮酒。游人见这光景,没有一个不羡慕,认为设想得出奇。吃完了,杯盘弄得一塌糊涂,人人都已醉得差不多,有坐着的,有躺着的,有唱歌的,有吹口哨的。红日快下山时,我想吃粥,挑担的人便马上买米去煮,吃得饱了才动身回家。芸问:今天游得快乐吗?大家套用一句古语说:非夫人之力不及此!便在大笑声中散去。

贫士起居服食,以及器皿房舍,宜省俭而雅洁。省俭之法,曰就事论事。余爱小饮,不喜多菜。芸为置一梅花盒,用二寸白磁深碟六只,中置一只,外置五只,用灰漆就,其形如梅花。底盖均起凹楞,盖之上有柄如花蒂,置之案头,如一朶墨梅覆桌;启盖视之,如菜装于花瓣中。

贫士起居服食,以及器皿47

(皿:盘盂之类的东西。皿,粤:[茗ming5];普:[mǐn]。)

房舍,宜省俭而雅洁。省俭之法,曰就事论事。余爱小饮,不喜多菜。芸为置一梅花盒,用二寸白磁深碟六只,中置一只,外置五只,用灰漆就,其形如梅花。底盖均起凹楞48

(楞:同稜。楞,粤:[零ling4];普:[léng]。)

,盖之上有柄如花蒂,置之案头,如一朶墨梅覆桌;启盖视之,如菜装于花瓣中。

穷读书人的起居饮食,以及家常用具和住的房间,应该省俭而又雅洁才对。省俭办法,主要是就事论事。比如我吃点酒,却不喜欢菜多。芸便给制了一个棉花盒,用两寸的白瓷深碟六只,中间放一只,外围放五只,用灰漆好,那式样恰像一朵梅花。盒底盒盖都有凹陷的稜角,盒盖上有像花蒂的柄;把它放在桌上,就像一朵墨梅盖着桌子;打开盒盖来看,就像菜都装在花瓣里面。

一盒六色,二三知己可以随意取食。食完再添。另做矮边圆盘一只,以便放盃箸酒壶之类,随处可摆,移掇亦便。即食物省俭之一端也。余之小帽领袜皆芸自做。衣之破者移东补西,必整必洁,色取闇淡以免垢迹,既可出客,又可家常。此又服饰省俭之一端也。

一盒六色,二三知己可以随意取食。食完再添。另做矮边圆盘一只,以便放盃箸酒壶之类,随处可摆,移掇49

(掇:收拾。掇,粤:[绝zyut8];普:[duō]。)

亦便。即食物省俭之一端也。余之小帽领袜皆芸自做。衣之破者移东补西,必整必洁,色取闇淡以免垢迹,既可出客,又可家常。此又服饰省俭之一端也。

一盒六样,两三知己朋友可以随意吃,吃完再添。另外又做了一只矮边圆盘,是放酒杯、筷子、酒壶用的;甚么地方都可以摆,搬动也便当。这就是食物省俭的一个实例。又如:我的小帽和领子袜子都是芸自己做的。衣服破了的,移东补西,一定要整齐,一定要清洁;色彩采用闇淡一类,免得容易弄髒;既可以出去穿用,又可以在家穿用。这又是服装省俭的一个实例。

初至萧爽楼中嫌其暗,以白纸糊壁,遂亮。夏月楼下去窗,无阑干,觉空洞无遮拦。芸曰︰有旧竹帘在,何不以帘代栏?余曰︰如何?芸曰︰用竹数根黝黑色,一竖一较留出走路。截半帘搭在横竹上,垂至地,高与桌齐;中竖短竹四根,用麻线扎定,然后于横竹搭帘处,寻旧黑布条,远横竹裹缝之;既可遮拦饰观,又不费钱。

初至萧爽楼50

(萧爽楼:作者被父亲逐出后,与妻寄居在友人鲁璋家,萧爽楼即其所居楼名。)

中嫌其暗,以白纸糊壁,遂亮。夏月楼下去窗,无阑干,觉空洞无遮拦。芸曰:有旧竹帘在,何不以帘代栏?余曰:如何?芸曰:用竹数根黝黑51

(黝黑:微青黑色。黝,粤:[休读上声jau2];普:[yǒu]。)

色,一竖一较留出走路。截半帘搭在横竹上,垂至地,高与桌齐;中竖短竹四根,用麻线扎定,然后于横竹搭帘处,寻旧黑布条,远横竹裹缝之;既可遮拦饰观,又不费钱。

再如:初搬进萧爽楼时,嫌它光线暗,改用白纸糊壁,便立见光亮。夏天,楼下除掉了窗子,因没栏杆,觉得空空洞洞,没有遮拦。芸说:有旧竹帘子,何不用帘子替代栏杆?我说,怎么代法?芸说:用几根青黑色的竹子,一竪一横地支架起来,留出走路的地方。截开帘子的一半搭在横竹上面,垂到地上,要和桌子一样高;中间竪立短竹四根,用麻线扎妥;然后在横竹搭着帘子的地方,找些旧黑布条,连同横竹一齐包裹缝住;既可以遮拦,又能美观,又不费钱。

此就事论事之一法也。以此推之,古人所谓竹头木屑皆有用,良有以也。

此就事论事之一法也。以此推之,古人所谓竹头木屑皆有用52

(竹头木屑皆有用:引自《晋书・陶侃传》;这是陶侃说的话。屑,碎末。屑,粤:[窃sit8];普:[xiè]。)

,良有以也53

(良有以也:诚然有道理。)

这也是就事论事的一种办法。用这些例证推论下去,古人所说的竹头木屑都有用,实在是有道理的。

夏月荷花初开时,晚含而晓放。芸用小纱囊撮茶叶少许,置花心。明早取出,烹天泉水泡之,香韵尤绝。……

夏月荷花初开时,晚含而晓放。芸用小纱囊撮54

(撮:用手指取物,极言其少。撮,粤:[猝cyut8];普:[cuō]。)

茶叶少许,置花心。明早取出,烹天泉水55

(天泉水:即平时贮藏着的屋檐水,俗称天落水。)

泡之,香韵尤绝。……

夏季荷花初开的时候,晚上含了苞到第二天早上就开放。芸用小纱囊撮点茶叶放在花心里,明早拿出,煮天泉水泡它,香韵尤其妙绝。

赏析

本文记述身边琐事的情趣,说明人如胸怀旷达,虽穷亦能享乐;真正的快乐,不必怎样费金钱;亦即金钱不一定便能买到真正的快乐。

本文所记皆身边琐事,事情本身并无紧密的联系,因而文章本身除了以童稚和及长两个时期作为敍述的纲领外,也就没有严格的条理;却又并非全无条理。因为看似满地散钱,而有了童稚及长两个纲领,自然就有了一个线索,并不觉得杂乱。此文的妙处亦正在此。读此文时,只觉作者不是有意作文,只觉笔之所触,妙趣横生,天机一片,实为绝妙的性灵文字。

作者/出处

沈复

沈复(公元一七六三──一八〇八)字三白,清朝江苏吴县人。性爽直,落拓不羁,能书善画,喜爱风雅。幼年和他的表姊陈芸结婚,芸也能吟咏,聪明贤慧,夫妇间爱情弥笃。谁知在旧礼教笼罩下的大家庭中,这样一对美满的爱侣,竟不见容,而被父亲逐出。为了维持夫妇二人的生活,他曾游幕四方,并曾为酒商。以后陈芸愁病而死,又遭家庭变故,晚年学道以终。所着《浮生六记》,是他的自传,文字脍炙人口,近代文人一致推许。

创作背景

《浮生六记》一书,现存只有四记,本文是其中的一记,因原文太长,稍有删节,均用省略号分别标明。闲情记趣,就是记悠闲中的乐趣。

本站内容来源于网络,若无意侵犯了您的版权,请发送邮件联系