宋刘克庄玉楼春赏析

戏林推

戏林推

年年跃马长安市。客舍似家家似寄。青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐。

年年跃马长安市1

(年年跃马长安市:长安市,本为汉、唐京师,这里借指南宋京城临安(今浙江杭州)。这句是说林推官年年骑着马在京城中游逛。)

。客舍似家家似寄2

(客舍似家家似寄:寄,指临时借住之所。指作客的日子多,在家的时间少。林推官家在莆田(今福建莆田),而供职于京师,故有此说。)

。青钱换酒日无何3

(青钱换酒日无何:青钱,古时铜钱按成色不同分为青钱、黄钱,此处青钱则泛指钱。无何,没有甚么,指甚么正事都不干。此句是说整天没正事干,只知拿钱买酒喝。)

,红烛呼卢4

(呼卢:赌博场中的叫喊声。古时掷骰子,五子全黑为卢,得卢的人全胜,所以赌博都叫呼卢。)

宵不寐。

你一年又一年,骑着马儿,游荡在京城闹市。把旅馆当家,却把家当作暂时寄居的住处。铜钱买醉,终日无所事事,夜里红烛高烧,通宵狂赌。

易挑锦妇机中字。难得玉人心下事。男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。

易挑锦妇机中字5

(易挑锦妇机中字:挑,挑花纹。锦妇,指晋朝窦滔妻苏惠。机中字,用苏惠事,滔仕前秦苻坚为秦州刺史,被徙流沙。苏氏织锦为回文诗,用以赠滔。此句指妻子对丈夫忠贞的爱情。)

。难得玉人心下事6

(难得玉人心下事:玉人,美人,这里指妓女。此句指妓女的真心是难以得到的。)

。男儿西北有神州7

(神州:中原,这里指沦陷了的国土。)

,莫滴水西桥8

(水西桥:指妓女居住的地方。)

畔泪。

妻子总像古代的苏蕙般,一心惦记着远行的丈夫;而青楼女子,你却难以看穿她们的心底情事。如今西北方尚有沦陷的中原,等着有志男儿去收复,千万别沉溺在儿女私情中,为青楼女子因分手而在水西桥畔掉泪。

赏析

一、作者在题目中自称,这首词是写来和一位姓林的老乡开玩笑(戏)的。他看到友人沾染上酗酒、赌博、狎妓等种种不良习气,十分痛心,于是剀切地加以规劝,希望朋友从醇酒美人中自拔出来,做一个顶天立地的男子汉,为振兴国家、收复中原的大业贡献自己的青春才智。真正做到规过劝善、爱人以德的朋友道义。

二、这首词的上片写林节推的放浪,豪饮狂赌,日夜不休,将时光虚掷。责备中带着婉惜的语气。下片写对林节推的规劝。过片二句易挑锦妇机中字,难得玉人心下事对举成文,婉转地批评林节推抛下贤淑的妻子,却去迷恋那些虚情假意的青楼女子。最后两句笔锋一转,陡然振起,男儿西北有神州,是全词的主旨所在,规劝林节推莫滴水西桥畔泪,振作起来,以恢复中原为己任,把词的思想境界提升到更高的境界。

三、明人杨慎《词品》称刘克庄《贺新郎‧送陈真州子华》词庄语亦可起懦(严肃的词语可以使怯懦者奋起),晚清况周颐《蕙风词话》引作壮语足以立懦,并特别提出男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪云云就是这一类。

作者/出处

刘克庄

刘克庄,生于南宋孝宗淳熙十四年,卒于南宋度宗咸淳五年(一一八七──一二六九)。字潜夫,号后村居士,莆田(今福建莆田)人。以荫补官,初任建阳(今属福建)县令。因赋《落梅》诗,被指为讪谤,免职多年。宋理宗淳祐六年(一二四六)特赐进士出身,历官秘书监、工部尚书兼侍读,官至龙图阁学士。

刘克庄是南宋江湖派诗人,其诗宗法晚唐,多讽刺时弊之作。其词继承了陆游和辛弃疾的豪放风格,不受格律拘束,作品以感时念乱为主。着有《后村先生大全集》,其中有《长短句》五卷。

创作背景

刘克庄《玉楼春》(年年跃马长安市)选自《全宋词》。

《玉楼春》首见于《花间集》顾敻词起句:月照玉楼春漏促,后演变为词调名。刘克庄的《玉楼春》,词题为戏林推。林推,姓林的推官,是作者朋友。推官,节度推官的省称,为帅府僚属,负责刑事诉讼之事。林推官喜作狎邪游,刘克庄以友人身份,借作戏言之词以为规劝。全篇写友行事不当,遣词颇见灵活,易挑两句尤能直指林推要害,亦符戏字之意。男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪两句便是一篇主旨。

本站内容来源于网络,若无意侵犯了您的版权,请发送邮件联系