唐白居易Bai Juyi长相思(其一)赏析

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。

汴水1

(汴水:源出河南,唐代统称自出河南至入淮水通济渠东段全流为汴水。)

流,泗水2

(泗水:源出山东蒙山南麓,为淮河下游第一大支流。)

流,流到瓜洲3

(瓜洲:镇名,在今江苏扬州中南,与镇江隔江相望,是古运河通长江出口的重要市镇。由于淮河东经洪泽湖转入长江,瓜洲可称汴、泗二水流向的转折处。)

古渡头,吴山4

(吴山:古时长江下游为吴国所据,故常以吴山泛称这一带的山。)

点点愁。

汴水向远处流,泗水向远处流,一直流到瓜洲的古渡口。远处吴地座座山峰也在愁。

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。

思悠悠,恨悠悠5

(思悠悠,恨悠悠:悠,长,指思情离恨绵长不绝。思,思念之情。思,粤:[试si3];普:[shì]。)

,恨到归时方始休,月明人倚楼。

思念无穷无尽,怨恨无穷无尽,一直恨到他归家时才罢休。凄冷的月光下独自靠着高楼。

赏析

这首词写怀念外出远游的丈夫的情思。上片全是写景,但景中蕴有情思。下片全是写情,但情中融入了景。

从写作艺术上看,开头看似只写流水,实则暗寓离人行踪。河水源远流长,说明和丈夫相离遥远,也象征思念丈夫无休止。在思妇眼里,点点山愁,悠悠水恨,全因离人的远行不归而起。夜深了,她还独倚高楼,盼望丈夫归来。这首词把思妇的离愁别恨,无限相思表现得十分鲜明,给人以深刻的印象。

作者/出处

白居易

白居易,生于唐代宗大历七年,卒于唐武宗会昌六年(七七二──八四六)。字乐天,晚号香山居士,祖籍太原(今山西太原),后迁居下邽(今陕西渭南)。自幼聪慧,刻苦读书。唐德宗贞元十六年(七九九)进士,初任校书郎,历任翰林学士、左拾遗,因敢言直谏,上疏亟论宰相武元衡被盗杀事,为当政者所忌,贬为江州(今江西九江)司马。其后历任忠州、杭州、苏州刺史,官至刑部尚书,晚年退居洛下,崇奉佛法。

白居易是中唐大诗人,与元稹齐名,并称元白。他提倡文章合为时而着,歌诗合为事而作,反对嘲风雪,弄花草的文学,强调《诗经》的美刺传统和杜甫的创作精神。白诗的特色是语言浅俗,使老妪、儿童都能解读,讽谕诗《秦中吟》及《新乐府》是其中的代表。晚年写了不少闲适诗和感伤诗。有明万历三十四年(一六〇六)马元调刊本《白氏长庆集》传世。

创作背景

白居易《长相思》(汴水流)选自《白居易集‧外集》卷上,原题共二首,今选其中一首。长相思本为唐代教坊曲名,后改用为词牌。这首被清人王奕清等纂修的《词谱》定为该词的正体。

词中女子在明月朗照的晚上倚楼远眺,期待客居江南的亲人早归。作者取川流暗喻思潮的激越连绵,以远山暗喻愁绪的凝重,造成虚与实、急与缓、动与静的对比,使词境委婉动人。

本站内容来源于网络,若无意侵犯了您的版权,请发送邮件联系