先秦《诗经》王风・黍离赏析

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍1

(黍:在北方种植的一种穀类,又叫黄米,有黏性,可以做糕,可以酿酒。粤:[暑syu2];普:[shǔ]。)

离离2

(离离:茂密的样子,一说是下垂貌。)

,彼稷3

(稷:古代主要农作物。形状与黍相似,黏者为黍,不黏者为稷。有人说是高粱,可以作饭。粤:[积zik7];普:[jì]。)

之苗。行迈靡靡4

(靡靡:缓慢的样子。)

,中心摇摇5

(摇摇:心神不定的样子。)

。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠6

(悠悠:高而远的。)

苍天,此何人哉?

那黍子长得这样好,那稷子也抽出了嫩苗。慢腾腾地走着路,心像没了主儿在飘摇。了解我的,说我心里忧愁;不了解我的,说我还想有甚么要求。高高在上的苍天啊,这到底是谁搞的呀!

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之穗7

(穗:植物茎端成串聚生的小花或果实。)

。行迈靡靡,中心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

那黍子长得这样好,那稷子也秀出了穗。慢腾腾地走着路,心像喝酒过量在沉醉。了解我的,说我心里忧愁;不了解我的,说我还想有甚么要求。高高在上的苍天啊,这到底是谁搞的呀!

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎8

(中心如噎:忧愁结集到一块不能喘息。噎,咽喉被食物塞住。)

。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

那黍子长得这样好,那稷子穗上也结了颗粒。慢腾腾地走着路,心像被甚么东西噎住。了解我的,说我心里忧愁;不了解我的,说我还想有甚么要求。高高在上的苍天啊,这到底是谁搞的呀!

赏析

汉版《诗经》的诗大序其中一段解释诗歌的起源和作用,说诗歌是人意志的表现。心里的感情发表出来就是言语,言语未足以表现感情,便要嗟歎;嗟歎也不足以表现,便唱起歌来;唱歌也未足以表达感情,便要加上手舞足蹈了。诗歌可分为治世之音、乱世之音、亡国之音等,而诗歌的作用可以正得失,动天地,感鬼神。这也说明了我国诗歌一直有重要地位的原因。

《诗经》大部分都是情动于中而形于言的作品,作者和题材十分广泛。除了像《关雎》表现最单纯感情生活的诗歌,其中也有不少写对国家感情的诗歌。这里介绍的《黍离》,出自国风中的王风,也即在京城附近采集的诗歌。国风里的诗歌本来是民歌,相对地较为纯朴简单。不过这些诗歌经乐官搜集后,可能曾经过文人的润饰。而《黍离》一诗,更有可能是直接出自贵族士人之手。

有人说这是周幽王引起犬戎入侵,周室颠覆,平王东迁后,一位周朝的大夫经过西周故都镐京(今陕西西安市长安区附近),看到宫庙遗址已成农田,衰败不堪,于是引起无限感歎悲哀。自此,后世的诗人会赋《黍离》诗以志思国哀痛,又用黍离之悲来表示亡国之痛。这首诗是否周大夫所写已不可考,也没有字句显示是说镐京。直接从诗句理解,可见一个在行旅中的人,看到茂盛生长的禾黍,引起心中悲哀之情,因而反复咏歎。作者为甚么看到茂盛的农作物会生悲哀之情?虽然他没有明言,但背后必有重大原因。我国以农立国,农作物生长茂盛是可喜之事,而作者却生悲情,大概是这些农作物本来不应长在这里了。

《黍离》和《关雎》一样分为三章,以四言句为主,句式不及《关雎》齐整,但每章的格式却更为统一,用字结构更为相似。诗的三章差不多一模一样,只有三个字不同,都是说看着不断生长的禾黍,他在路上心情沉重地慢慢走。了解他心情的,会知道他的烦忧;不了解他的,会说不知他还在追求甚么;只有无奈问苍天:这是谁人造成的呢?要无奈问苍天,这种悲情大概不是一般人际感情,而是涉及更大的国家、历史的变迁。

这首诗和《关雎》一样用了兴的手法,以眼前所见景物起兴,带出自己要说的主题。不过这里没有用比,而是用了很直接的手法写出自己的心情。另一个两诗相同的特色,是用了环回复沓的写法。由于这些诗歌从前是可唱的歌曲,便像今天的歌词一样,有结构相同的几个段落。这种结构,在章与章之间有重复也有变化,既能充分地抒述情怀,又有一种回旋跌宕的效果。像《关雎》一样,这首诗的押韵自由,也用了多个叠词,像离离、靡靡、摇摇、悠悠,可以加强诗歌的韵律效果。

《黍离》已是距今二千七百多年的作品,作者感歎昔日繁华的都城已成废墟。历史的无情,战争的残酷,诗中没有明言,但从诗人沉重的步伐,无尽的感歎中隐约透出。在往后二千多年中,中阳历史仍不断上演王朝兴替、名城被毁的事件,《黍离》作者的哀思仍为后世同感。黍离之悲也成为了后世作品中常见的熟语,表示对没落故国的悲哀和怀缅。《诗经》作品一直被推崇备至,后世文人常引用它的内容,模仿它的手法,它的影响可说是至为巨大。

作者/出处

《诗经》

《诗经》,原名《诗》或《诗三百》,汉儒尊称《诗》为经,故称《诗经》,至今相沿不改。《诗经》是我国成书最早的诗歌总集,大约成书于公元前六世纪,据说曾经过孔子的删订,存三百零五篇,原作者不详。《诗经》所收诗歌产生的时代,上起西周初期,下迄春秋中叶,前后约五百年。《诗经》分《风》、《雅》、《颂》三类。《风》包括周南、召南、邶、衞、鄘、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳十五部分,合称十五《国风》,共一百六十篇。《风》是地方土调,大部分属民间歌谣,小部分属贵族作品。《雅》原是周代朝廷乐歌的名称,内容以史事和祭祀为主。分《小雅》、《大雅》,共一百零五篇。《大雅》大部分是西周初年的贵族作品,《小雅》是西周末东周初之作,有部分属民间歌谣。颂分周颂、鲁颂、商颂,共四十篇,是周王和各诸侯宗庙祭祀的乐歌。

《诗经》在我国文学发展史上有极重要的地位,为研究古代诗歌的创作技巧和文字声韵提供了详实的资料。《诗经》的内容,包括社会各阶层的活动,从多方面反映了春秋中叶以前的历史。《诗经》遭秦火后,汉初传《诗经》者有鲁、齐、韩、毛四家。至宋初,仅《毛诗》尚传,其余三家已散佚,只留下少量遗说。《毛诗》传自毛亨和毛苌。《诗经》历来注本多不胜数,清人王先谦撰有《诗三家义集疏》,是较为普及的综合注本。

创作背景

这诗列于诗经国风中的王风。王是指的周王城(故城在今河南洛阳县城西)所辖面积六百里的区域。原来周初文王都丰,武王都镐,均在陕西西安附近。到了成王(姬诵)时,周公旦鑒于河南洛阳乃当时我国适中的地点,为使诸侯朝贡道里均平,便在洛阳再建一座都城,叫做东都,而叫丰镐为西都或宗周。及幽王宠褒姒,废太子,招致犬戎之乱,宗社残破;平王遂迁入东都居住,乃称王城。而亦从此王室微弱,政令不出王畿,地位和列国诸侯等;所以后人编纂《诗经》,王畿的诗歌,也就和列国并列,同名国风。本诗题名黍离,系因首句为彼黍离离,摘取其字,乃古人诗歌的通常命题法。

这篇诗的作者,据说是周平王(姬宜臼)时(公元前七七零──七二零)王城的大夫,因被派到周室西都的丰镐公干,看见自幽王(姬宫湼)时(公元前七八一──七七一)经过犬戎乱后,旧时的宗庙宫室都已毁坏,老百姓在那儿种上黍稷,满目凄凉,不觉悲从中来,遂写下了这首诗。

本站内容来源于网络,若无意侵犯了您的版权,请发送邮件联系