清薛福成猫捕雀赏析

窗外有枣林,雏雀习飞其下。猫蔽身林间,突噬雀母。其雏四五,噪而逐猫,每进益怒。猫奋攫之,不胜,反奔入室。雀母死,其雏绕室啁啾,飞入室者三。越数日,犹望室而噪也。

窗外有枣林,雏雀习飞1

(雏雀习飞:雏雀:小麻雀。习飞:学飞。)

其下。猫蔽2

(蔽:隐藏。)

身林间,突噬3

(噬:吞吃;口咬。噬,粤:[誓sai6];普:[shì]。)

雀母。其雏四五,噪而逐4

(噪而逐:噪:喧呼。逐:追赶。噪,粤:[措cou3];普:[zào]。)

猫,每进益怒。猫奋攫5

(攫:搏斗。攫,粤:[霍fok8];普:[jué]。)

之,不胜,反奔入室。雀母死,其雏绕室啁啾6

(啁啾:小鸟叫声。啁啾,粤:[舟舟zau1zau1];普:[zhōujiū]。)

,飞入室者三。越数日,犹望室而噪也。

窗外有座枣树林,小雀们在那下面学飞。有一只猫躲在树林里面,突然窜出来咬住了小雀的母亲。四五只小雀,一齐呼噪着追逐那猫,越逐越怒。那猫竭力搏斗,竟自斗不过,掉头跑进屋里。小雀的母亲死了,小雀们绕着屋子啁啾地叫个不停,飞进屋里有三次。隔了几天,还望着屋里叫呢。

哀哉!猫一搏而夺四五雏之母,人虽不及救之,未有不恻慨于中者。而猫且眈眈然,唯恐不尽其类焉。乌虖,何其性之独忍于人哉?

哀哉!猫一搏而夺四五雏之母,人虽不及救之,未有不恻慨7

(恻慨:恻焉:心里难过的样子。慨:感动。)

于中者。而猫且眈眈然8

(眈眈然:原形容老虎目光下视的样子;后来普通用以形容目光的兇狠。眈,粤:[担daam1];普:[dān]。)

,唯恐不尽其类焉。乌虖9

(乌虖:乌虚:和呜呼于乎同;乃文言文中的惊歎词。)

,何其性之独忍于人哉?

可怜呀!那猫才一搏斗便夺去了四五只小雀的母亲,人们虽然来不及援救,没有谁不心里感觉难过的。然而那猫却仍旧瞪着眼睛,生怕不把所有的雀类吃光哩。唉!为甚么它的性子独比人们残忍啊?

物与物相残,人且恶之,乃有凭权位,张爪牙,残民以自肥者,何也?

物与物相残10

(残:害;杀。)

,人且恶11

(恶:讨厌。恶,粤:[噁wu3];普:[wù]。)

之,乃有凭权位,张爪牙,残民以自肥12

(自肥:自私自利。)

者,何也?

畜生相畜生自相残杀,人们尚且知道讨厌它们;可是居然竟有仗着权力地位,张牙舞爪,残害百姓自私自利的人,这又是为甚么呢?

赏析

这是一篇接近于寓言的文章,借猫的残忍,抨击人的残忍。寓言都是在述说一个故事,述说故事的文章,叫做敍述文。不过本文里还夹杂了一点议论,不能算是纯粹的敍述文。在古文中,这类体裁是杂记体,现在新文学中叫做杂文。

本文主题在反对特权阶级的残民以自肥。首段由雏雀习飞,到猫噬雀母,雀猫相斗,雏雀哀噪,为纯敍事。着墨不多,而情景如画,使人读之心恻。次段议论以猫性残忍,人同情雀而恶猫为中心。以兴起末段凭权位,张爪牙,残民以自肥者,正与猫捕雀同,自尤必为人所恶。妙在只以何也疑问语作结,并不正面点出,遂觉余味盎然。

作者/出处

薛福成

薛福成(公元一八三八──一八九四)字叔耘,一字庸盦,清朝江苏无钖县人。他三十岁考取了副贡(科举时代的一种功名,即秀才参加乡试考举人时录取的副榜),在曾国藩和李鸿章的幕府里做了多年的幕僚,曾条陈治平六策及海防密议,交主管部门议行。光绪十年(公元一八八四)任宁绍台道,不久升仁湖南按察使,以后简派出使英、法、义、比诸国,归国以后,升任右副都御史。卒年五十七岁。他治学讲求经世实用,所作古文,师承桐城文派的义法,在清末的文坛上,是一位有名的作家。着有《庸盦全集》。

创作背景

本文是作者《杂记》四则中的一则,本无标题,后人单选这一篇出来,因即冠以今题。《猫捕雀》这一标题,照字面很容易解释,不过这是一篇寓言的故事,作者是借此来讥刺压迫人民的特权阶级。

本站内容来源于网络,若无意侵犯了您的版权,请发送邮件联系