五代十国李煜Li Yu菩萨蛮赏析

花明月暗飞轻雾,今宵好向郎边去。剗袜步香阶,手提金缕鞋。

花明月暗飞轻雾1

(飞轻雾:雾霭迷濛之意。飞,一作笼。)

,今宵好向郎边去。剗袜2

(剗袜:以袜着地。剗,削平的意思。剗,一作衩。剗,粤:[产caan2];普:[chǎn]。)

步香阶,手提金缕鞋。

月色朦胧,娇花吐豔,淡淡的雾气飞飞扬扬,这正是个偷偷到情郎那边幽会的好夜晚。她手提着绣金线的凤鞋,足穿丝袜,蹑手蹑脚地踏上画堂前的玉阶。

画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。

画堂南畔见,一向偎人颤3

(一向偎人颤:向,通晌字;一向为片时之意。颤,胆怯颤抖的样子。)

。奴为出来难,教君恣意怜4

(恣意怜:尽情爱抚,不加抗拒。怜,爱的意思。)

走到了画堂的南畔,见到了情郎,紧靠在他的身边,娇怯地颤抖了一会,哎!奴家出来一趟可知有多难?请郎君尽情怜爱吧!

赏析

这首小词运用类似今日小说、电影的表现手法,有环境的铺垫,有心理的刻画,有行为的描写,有语言的表达,从而塑造出一个相当生动的人物形象:

1. 描写环境,他抓住花、月、雾三件典型的景物,并各冠以明、暗、轻等形容词。整个环境是迷濛的,花明并非眼见,而是由于闻到了浓郁的花香,才感觉到盛开着的鲜花的明艳。月暗并非深黯,而是月色朦胧,迷离渺茫。唯其如此,眼前的景物才隐约可见。轻雾自是薄薄的像轻纱一样飘动着的夜雾。花明、月暗、轻雾三者构成一幅优美和谐的图画,再在轻雾前着一飞字,全句皆活,呈现出一种迷离惝恍、令人心醉的意境。女主人翁所期待的良宵,于是形成了。

2. 写人物行动,作者提炼了剗袜、提鞋、偎人颤等几个细节,既是富于美感的,又是最能生动地表现出特定环境中人物心理状态的词句。尤其是颤字,将与情人相见时的激动,以及相见前的紧张心情,并由此而造成的心有余悸,都表露无遗。

3. 末两句以精鍊之笔写人物语言。此处作者仅用奴为出来难,教君恣意怜二语概括,写透人物心事,实是探骊得珠之笔。奴为出来难,使人想起此女子既有等待良宵的焦急,又有剗袜潜声、屏气悄行的提心吊胆,当然还有其他种种人事间阻、礼教束缚……千难万难,通统包括在出来难三字中。也正因为如此,教君恣意怜就深刻地体现了女主人翁对真挚的爱情生活热烈追求而终于得遂所愿的满足。

作者/出处

李煜

李煜,生于后晋高祖天福二年,卒于宋太宗太平兴国三年(九三七──九七八)。初名从嘉,字重光,徐州(今江苏)人。南唐中主李璟第六子,初封吴王,后立为世子,宋太祖建隆二年(九六一)时即位,世称李后主。在位十五年,初年颇能修政,其后耽于逸乐。宋灭南唐后,被虏至汴京,封违命侯,软禁为囚,后被宋太宗赐酒毒死。

李煜是我国词学史上的一代词宗。他工书画,妙解音律,工于词。早期多风花雪月之作,后期作品多写亡国后的沉痛,抒发眷恋故国之情。有明万历庚申(一六二〇)虞山吕远墨华斋刊《南唐二主词》传世。

创作背景

这首词是李煜前期的作品,写他与小周后幽会的豔史。小周后是大周后的妹妹,容貌秀丽,神采端静,后主同时偷偷爱上了她。后来大周后去世,后主遂以礼纳之为后。这里描写他们婚前幽会的情形。

本站内容来源于网络,若无意侵犯了您的版权,请发送邮件联系