南北朝吴均与宋元思书赏析

风烟俱净,天山共色,从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

风烟1

(风烟:风尘烟雾。)

俱净2

(俱净:全部消散净尽。俱,全,都。净,净尽无余。)

,天山共色3

(共色:一样的颜色。共,相同,一样。)

,从流飘荡4

(从流飘荡:(乘船)随着江流漂浮移动。从,顺,沿。)

,任意东西5

(任意东西:任凭船随水流漂移,时而向东时而向西。东西,方向,这里用作动词,指向东和向西。)

。自富阳至桐庐6

(自富阳至桐庐:富阳与桐庐都在浙江省西北部,富阳在富春江下游,桐庐在富阳的西南,富春江中游。如按上文从流飘荡,船的方向则应为从桐庐至富阳,原文可能是作者笔误。)

,一百许7

(许:表示大约的数量,左右。)

里,奇山异水,天下独绝8

(独绝:独一无二。独,独特。绝,到极点。)

风尘烟霭都消散了,天空与山峰显露出同样澄清的颜色。船随着江流荡漾,任凭它向东或西漂流。从富阳到桐庐,有一百来里水路,奇山异水,天下独一无二。

水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹峰高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

水皆9

(皆:全,都。)

缥碧10

(缥碧:青绿色。原作漂碧,据其他版本改为此。缥,青白色,淡青。碧,青绿色。缥,粤:[鳔piu5];普:[piǎo]。)

,千丈见底;游鱼细石,直视无碍11

(直视无碍:可以直看到水底,毫无障碍。这里形容江水清澈见底。)

。急湍甚箭12

(急湍甚箭:急流的水比箭还要快。湍,急流的水。甚,胜过。甚箭,即甚于箭,比箭还快。为了字数整齐,把中间的于字省略。)

,猛浪若奔13

(若奔:好像奔驰的快马。奔,动词活用作名词,文中指飞奔的马。)

。夹峰高山,皆生寒树14

(寒树:使人看了有寒意的树,形容树密而绿。)

。负势竞上15

(负势竞上:凭借(高峻的)地势,争着向上。负,凭借。竞,争着。上,作动词用,向上。)

,互相轩邈16

(互相轩邈:互相比高比远。轩,高,向高处伸展。邈,远,向远处伸展。这两个词在这里活用为动词。轩邈,粤:[牵秒hin1miu5];普:[xuānmiǎo],向高处和远处生长。)

,争高直指17

(直指:笔直地向上。指,向。)

,千百成峰18

(千百成峰:形成无数山峰。)

。泉水激19

(激:冲击,拍打。)

石,泠泠作响20

(泠泠作响:泠泠地发出声响。泠泠,粤:[玲玲ling4ling4];普:[línglíng],拟声词,形容水声清脆激越。)

。好鸟相鸣,嘤嘤成韵21

(嘤嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,粤:[英英jing1jing1];普:[yīngyīng],形容禽鸟和鸣的声音。韵,和谐的声音。)

江水都呈现出一片青绿的颜色,即使千丈深也能见到水底。游动的鱼儿、细细的卵石,都可以看得十分清楚。湍急的流水比飞箭还快,汹涌的江浪势如奔马。夹岸高山,全都生长着耐寒的树木,山依恃地势向上伸展,互比高远,指向天空,形成千百座峰峦。泉水沖击着巖石,发出泠泠的声响;鸟儿彼此和鸣,交织成嘤嘤的谐美旋律。

蝉则千转不穷,猨则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疎条交映,有时见日。

蝉则千转22

(千转:长久不断地鸣叫。千,表示多。转,通啭,本指鸟宛转地鸣叫,这里用作形容蝉鸣。)

不穷,猨23

(猨:猿猴。猨,同猿。)

则百叫无绝。鸢飞戾天24

(鸢飞戾天:出自《诗经.大雅.旱麓》,鸢飞达到天际,指一心追求飞黄腾达。这里比喻极力追求名利的人。鸢,粤:[渊jyun1];普:[yuān],一种兇猛的鸟,形状与鹰略同。戾,粤:[类leoi6];普:[lì],至,到达。)

者,望峰息心25

(望峰息心:意思是看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心。 息,使……平息,使动用法。)

;经纶世务者26

(经纶世务者:治理政务的人。经纶,整理蚕丝,引申为规划、治理。)

,窥谷忘反27

(窥谷忘反:看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返。窥,看。反,通返,返回。)

。横柯上蔽28

(横柯上蔽:横斜的树枝在上边遮蔽着。柯,树木的枝干。蔽,遮蔽。)

,在昼犹昏29

(在昼犹昏:即使在白天,也像黄昏时分那样昏暗。昼,白天。犹,好像。)

;疎条交映30

(疎条交映:稀疏的枝条互相掩映。疎,同疏。疏条,稀疏的小枝。交,相互。)

,有时见日31

(日:太阳,阳光。)

蝉儿则无休止地鸣叫不停,猿猴也千百遍地啼叫不绝。在仕途上像鹰一般冲天直上的人,看到这么雄奇的峰峦就会平息热衷名利的心;整天忙着谋划俗务的人,看到这幽美的山谷就会流连忘返。横斜的树枝遮蔽天日,即使白天也像黄昏那样阴暗;疏落的枝条相互掩映,有时也会漏下几抹日影。

赏析

我国每个时代都有一些代表性的文学体裁。战国时代末年,屈原的楚辞成为了一种特别的文体,影响后来形成一种肆意铺陈,讲究文采的新体裁,称为赋。赋的写作在汉代曾盛极一时。散文的写法到了魏晋时期曾受赋的影响,成为注重形式的美文,当时称为今体,到唐代才把这种句式相对整齐的文章称为骈文。骈本是两马并驾一车的意思,引申指成双对偶的格式。南北朝是骈文的鼎盛时代,这里介绍吴均所写的《与宋元思书》,是当时的名篇。

吴均是南朝人,是有名的史学家和诗人。他的诗文在当时颇有名气,不少人仿效他的写法,称为吴均体。《与宋元思书》意即给宋元思的信,但看来完全不见书信的格式,大概这篇流传后世的篇章只是原来书信的其中片段,让古代编书家选入文集供人欣赏,至于原来书信的其他部分,早已不传。这是一篇写山水的美文,描写由富阳至桐庐一带的秀丽风光。全文篇幅很短,只有一百多字。

第一部分由风烟俱净至天下独绝,先点出自己在江上任意飘荡,欣赏四周的美景。这里写风烟俱净,大概是个秋高气爽的日子,天朗气清,烟尘尽去,因此山水景色看起来也特别美。他随舟飘荡的地点,是由富阳至桐庐一百多里的江面。富阳在今浙江省西北部,该处有富春江,可沿水路至桐庐,是山水极美的旅游区,到今天仍享负盛名。作者就形容这里奇山异水,天下独绝,这两句也带出了下面要描写的内容。

第二部分先写异水。这段描写虽然只有六句,但所写江水之异却很丰富。这里写了水色(水皆缥碧)、水深(千丈见底)、水清(游鱼细石,直视无碍)、水急(急湍甚箭,猛浪若奔)。江水呈碧绿色,虽深邃但可见底,其中的游鱼细石完全可以清楚看到,可见江水是清澈非常,也表现了江水的静态美。后面两句却呈现了江水另一种形态,湍急的江流比飞箭更快,滚滚波浪像奔驰的骏马,动感十足。这里表现了长长的富春江在不同分段呈现完全不同的形态,确是异水。

第三部分写奇山,先用六句写整体山色,然后再写山间声音。 从江面上望,便看到夹岸高山,山上长满了寒树。下面四句形容树的姿态,众多树木依附山势,争相向上伸展,直指天空,好像又形成了千百个山峰。这里用拟人法写树的形态,十分生动,既写树,也以树衬托山之奇。接着的描写充满音乐感。山间泉水冲击乱石,声音清脆激越;各种飞鸟互相歌唱应和,合成优美的乐章。树上蝉儿不断鸣叫,山上猿猴也啼叫不绝。这各种大自然的声音融和一起,使人置身于一个美妙的音乐环境中。

接下来四句写人的感受,作者认为在这个优美脱俗的环境中,人的心灵似乎也得到洗涤。那些竞逐名利而要不断攀高的人,看到山峰美景,也会平息心中的种种欲望(鸢飞唳天者,望峰息心)。那些被日常政务缠身的人,看到这里幽美的山谷,也会流连忘返(经纶世务者,窥谷忘反)。这几句融情入景,点出了优美山水的作用,可以洗涤和滋润人心。

最后再补充四句,写树枝横斜交叠,遮蔽了阳光,身处其中,白昼也像黄昏(横柯上蔽,在昼犹昏);在稀疏的树枝掩映下,有时又会透进一些阳光(疎条交映,有时见日)。这里可见在船的行进间,景色又有了另一种变化,一再显示富春江山水的奇异。至此文章已完,但又有点意犹未尽之感,大概因为这是原书信的节选,所以看不到一种完善的收结安排。

《与宋元思书》一文描述由富阳至桐庐一带秀丽的山光水色。使人读后如临其地,有置身其中之感。本文作者吴均生当南北朝,在这个政治混乱的世代,士人多求隐退避世,加上他在仕途上遭受挫折,于梁武帝时因私撰《齐春秋》入罪免官,不免也有厌倦官场之意。文中就流露了他嚮往山水美景,有望峰息心,窥谷忘反之意。

这是一篇典型的骈文,全篇以四字句为主,杂以少量五字句和六字句,句式十分整齐。文中运用了大量的修辞手法,对偶用得最多,例如风烟俱净,天山共色,急湍甚箭,猛浪若奔,蝉则千转不穷,猨则百叫无绝;又有句中对如奇山异水,隔句对如泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。鸢飞唳天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。这些句子对偶工整,用字优美,而不是生搬硬套,也没有当时人滥用的典故。文中细描景色时的用词也生动多变,如用大量动词及拟人法形容山上树木恣态,又运用同义词、反义词、着色词、拟声词等,使景色更觉活灵活现。

骈文是十分注重修辞的文体,可以显示作者高超的写作技巧。在魏晋南北朝时代,这种写作手法被推到了极端,文人写作竞相卖弄技巧,忽略了文章的内涵,常为人垢病,以致骈文也常被人贬低。不过其中也有一些值得我们欣赏的作品,尤其可作为修辞手法的学习对象,《与宋元思书》便是其一。

作者/出处

吴均

吴均(公元469 – 520年),字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉县)人。南朝梁文学家、史学家,小品书劄尤为见长。曾官至奉朝请,因私撰《齐春秋》,不合梁武帝意而被免官。诗文自成一家,多描绘山水景物,文辞清丽,当时很多人仿效,号为吴均体。着有《吴均集》二十卷,可惜并未流传下来。只在《全梁文》、《艺文类聚》里保留了他一些作品。

创作背景

魏晋南北朝时期,政治黑暗,社会动荡,不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。《与宋元思书》是吴均以骈文形式写给宋元思的一封信,文中也融合山水来抒发心中之情,一作《与朱元思书》。《与宋元思书》意即给宋元思的信,但看来完全不见书信的格式,大概这篇流传后世的篇章只是原来书信的其中片段,让古代编书家选入文集供人欣赏,至于原来书信的其他部分,早已不传。本文选自《艺文类聚》,是一篇写山水的美文,描写由富阳至桐庐一带的秀丽风光。

本站内容来源于网络,若无意侵犯了您的版权,请发送邮件联系