先秦韩非郑人买履赏析

郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐。至之市,而忘操之,已得履,乃曰︰吾忘持度。反归取之,及反,市罢,遂不得履。人曰︰何不试之以足?曰︰宁信度,无自信也。

郑人1

(郑人:郑国的人。郑:西周所封诸侯国之一。春秋时期(公元前770年——公元前476年) 曾一度强盛,领地在今日河南省郑州一带,战国时 (公元前476年——公元前221年)为楚国所灭。)

有且2

(且:将要。)

3

(置:动词,购买。)

4

(履:鞋。 履,粤:[里lei5];普:[lǚ]。)

者,先自度5

(度:动词,量度。度,粤:[踱dok9];普:[duó]。)

6

(其:代词,他的。)

足而置7

(置:动词,搁在。)

8

(之:代词,即它,此处指量度的尺寸。)

其坐9

(坐:通座,座位。)

。至之市10

(之市:到市集去。之:动词,前往。)

,而忘操11

(操:动词,执持,即拿取。)

之,已得履,乃12

(乃:才。)

曰:吾忘持13

(持:动词,拿取,与本文的操同义。)

14

(度:名词,量度的尺寸。 度,粤:[杜dou6];普:[dù]。)

。反15

(反:动词,通返,返回。)

归取之,及反,市罢16

(罢:结束。)

,遂17

(遂:于是。 遂,粤:[睡seoi6];普:[suì]。)

不得履。人曰:何不试之以足18

(何不试之以足:何不以足试之的倒装,意思是为甚么不用自己的脚去试鞋呢?)

?曰:宁信度,无自信也。

赏析

这是一个寓言,以故事讽刺那些因循守旧,不思变通的人。寓言故事篇幅一般不长,情节简单,但却能体现深刻的道理,可读性很高。我国先秦时期的思想家喜欢运用寓言寄寓道理,著名的寓言故事还有《井底之蛙》、《自相矛盾》等。

本故事记述从前有一个郑国人,准备购买一双新鞋子,于是先量度自己双脚的尺寸,然后前往市集。后来,他在挑选到鞋子后才发觉忘记带刚量度的尺寸,于是即刻回家去取;但待他再回到市集时,商贩已收市了,最终买不到鞋子。有人问他:你为甚么不用自己的脚去试鞋子呢?他回答说:我宁愿相信量度的尺寸,也不相信自己的脚。

本文篇幅虽短,但语言生动,文字精炼。作者以这则寓言讽刺做事拘泥固执,不知灵活变通的人。作者没有直接评价郑人的行为,但透过篇中对他的行径及说话的描述,已活现出他迂腐可笑的形象。文中详写郑人量度双脚和回家取尺寸的经过,而略写中间选鞋的过程,突出了文章的重点,剪裁得宜。

本文言简意深,极具讽刺意味。韩非生于战国时代,当时各国竞争激烈,纷纷变法图强。韩非是韩国贵族,极力主张改革,认为若不改革,国家最终将会灭亡;但却有些人主张要维持旧制,不肯改变。故事中郑人宁可相信尺寸的迂执行为,与这些坚持守旧的人就极为相似;郑人最终一无所获的结果,也暗示了韩非认为人若抱残守缺,不懂变通,终会一事无成的看法。

文中置、度等字前后重复出现,但词性与意思并不相同,这是文言文一词多义的特点。此外,文中坐通座、反通返,是文言文中常见的古今字;但现今不可相混,我们书写时要倍加留意。

作者/出处

韩非

韩非,约生于秦昭襄王二十七年,卒于秦始皇十四年(公元前二八〇?──?前二三三)。韩国(今山西省东南角和河南省中部)宗室。韩非口吃,不善言谈,喜欢刑名法术之学。曾多次谏议韩王变法图强,但不被任用。着书十余万言,传至秦国,受到秦王赢政的赏识。其后韩非至秦,仍未获信用,更被李斯诬害,死于狱中。《汉书・艺文志》着录《韩非子》五十五篇,留传至今,但今本已杂有后人的文字。

《韩非子》是先秦法家学说集大成之作,风格严峭峻刻,善用寓言和历史故事表意明理,其文章逻辑严密,议论透闢,是战国末期诸子说理散文的代表。

创作背景

本站内容来源于网络,若无意侵犯了您的版权,请发送邮件联系