唐杜甫Du Fu江南逢李龟年Meeting Li Guinian in Jiangnan赏析

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

岐王1

(岐王:李范,唐玄宗弟。)

宅里寻常见,崔九2

(崔九:名涤。本篇原注崔九即殿中监崔涤,中书令湜之弟。)

堂前几度闻。

牀前投下银色的月光,彷彿是铺下了一地轻霜。At the house of the Prince of Qi, regularly I saw you;On stage in the hall of Cui Jiu’s, oft-times I heard you sing.

正是江南好风景,落花时节又逢君。

正是江南好风景,落花时节3

(落花时节:暮春花落时。)

又逢君。

我抬头凝望皎洁的月亮,低头思念亲爱的故乡。Now Jiangnan, this truly scenic land of the south, ‘tis hereThat you again I meet, in a season of flowers, all falling.

赏析

这首诗是代宗大历五年(七七〇)暮春,杜甫在潭州(今湖南长沙)江南采访使筵席重逢李龟年时所写。这首绝句抚今思昔,含蓄不露,字里行间深寓着社会离乱,人间聚散的悲凉落寞之情。

|

作者/出处

杜甫

杜甫,生于唐睿宗太极元年,卒于唐代宗大历五年(七一二──七七〇)。字子美,祖籍襄阳(今湖北襄阳),后迁河南巩县。祖父杜审言是武后时著名诗人。杜甫自小刻苦力学,但屡应进士试不第。于是漫游于齐、赵、梁、宋(今山东、河北、河南)之间。唐玄宗天宝十年(七五一)四十四岁,向玄宗献《三大礼赋》,受赏识,任右衞率府冑曹参军。安史乱起,杜甫从长安逃到凤翔,肃宗任为左拾遗,一年后,因为领兵战败的宰相房琯求情,被贬为华州司功参军。不久,弃官入蜀,筑草堂定居。严武荐为西川节度参谋检校工部员外郎,世称杜工部。晚年生活贫困,病逝于江、湘途中。

杜甫是唐代成就最高的诗人,他身处于唐朝由盛转衰的大时代,其诗反映了社会的动荡和民间的疾苦,后世称为诗史、诗圣。他的诗歌,融会众长,兼备诸体,对后世影响深远。所作诗现存一千四百余首,有清康熙四十二年(一七〇三)刻本仇兆鳌《杜诗详注》二十五卷,附编二卷传世。

创作背景

《江南逢李龟年》选自《全唐诗》卷二百三十二,于唐代宗大历五年(七七○)所作。李龟年是位著名乐师,与杜甫有旧交。安史之乱后,杜甫流落江南,在潭州(今湖南长沙市)与李龟年重逢。战乱之中在异乡偶遇故人,分外高兴,遂赋诗述怀。诗的前二句,回忆当年太平盛世时的交往;后二句,既表现了异地重逢的喜悦,又有感慨人事衰败之意。

本站内容来源于网络,若无意侵犯了您的版权,请发送邮件联系