宋陆游关山月赏析
和戎诏下十五年,将军不战空临边。
和戎诏下十五年1
(和戎诏下十五年:孝宗隆兴元年(一一六三),宋朝与金人议和,次年订立了屈辱的和约,隆兴元年至写此诗之淳熙四年(一一七七)恰是十五年。戎,古时中原汉人对西北少数民族的通称,此指金人。诏,皇帝颁发的命令。和戎诏,与金人讲和的诏书。)
,将军不战空临边2
(将军不战空临边:空,徒劳。驻防北境的将军在和约的约束下不能率部出战,只能徒劳无功地驻守着边防。)
。
与金人议和的诏书已经发布十五年,将军不作战只是空来边疆。
朱门沉沉按歌舞,廐马肥死弓断弦。
朱门沉沉按歌舞3
(朱门沉沉按歌舞:朱门,朱红色的大门,古时达官贵人的府第大门多刷以红漆,此处代指豪门权贵。沉沉,形容豪门权贵不思作为,终日沉醉歌舞。)
,廐马肥死弓断弦4
(廐马肥死弓断弦:军马久不驰骋疆场,而肥胖老死于马廐。隐喻多年不修武备以致弓弦折断。廐,粤:[究gau3];普:[jiù]。)
。
贵族豪门府第里终日沉醉于歌舞,战马肥死在马廐里,弓箭的弦已朽断。
戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。
戍楼刁斗5
(戍楼刁斗:戍楼,边防了望楼台。刁斗,古代行军煮饭的用具,夜间敲击以代更鼓。)
催落月,三十从军今白发。
边防了望楼上报更的刁斗催月下落,三十岁参军的战士如今已经白了头发。
笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。
笛里谁知壮士心,沙头6
(沙头:即沙场、战场。)
空照征人骨。
从羌笛声里谁人知道壮士的心思,沙场上只有月亮照着战士的遗骨。
中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙。
中原7
(中原:指沦陷在金人手中的淮河以北地区。)
干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙8
(岂有逆胡传子孙:逆胡,指异族入侵者,此指金人。传子孙,世世代代占领着中原。)
。
中原地区的战争自古常有听闻,但哪有异族统治者能在中原传子传孙?
遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。
遗民9
(遗民:本指前朝遗下的百姓,此指金统治区的宋朝人民。)
忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。
沦陷地区的人民忍痛生存盼望复国,多少地方的民衆今夜都在流泪!
赏析
诗题《关山月》,是古乐府横吹曲辞的篇名,常是描写别离征战之苦的,后人时常借用。
全诗主旨是对于宋金议和的惋惜。作者以为这一和议,使朝臣苟安,使壮士灰心,使遗民绝望,使本可规复的中原,永远断送。全篇格调极悲壮。
这首诗是七言古风,简称七古。七古在句数音韵上的规则,和五古一样,但部分句子的字数则可长可短,比较自由。本诗是转韵诗,初用先韵,转为月韵,再转元韵。
作者/出处
陆游
陆游,生于宋徽宗宣和七年,卒于宋宁宗嘉定三年(一一二五──一二一〇)。字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。荫补登仕郎,因考进士时名列秦桧孙秦埙之前,被贬黜。秦桧死后,始任福州宁德簿。孝宗即位,赐进士出身,历任枢密院编修官兼编类圣政所检讨官、夔州通判、四川宣抚使王炎的干办公事、礼部郎中兼实录院检讨官,官至宝章阁待制。其后因坚持抗金,为当权者不容。罢官后,乡居二十余年终老。
陆游是南宋四大家之一,作诗近万首,不少是抒写爱国抗敌之作,风格雄浑豪放,其词与散文也不乏佳作,有清初虞山毛氏汲古阁刊本《陆放翁全集》一百五十七卷行世。
创作背景
《关山月》选自《剑南诗稿校注》卷八。南宋孝宗淳熙四年(一一七七),五十三岁的陆游时任成都府路(今四川成都)安抚使同参议官的闲职。报国壮志未能伸展,忧愤地写下了这首诗。《关山月》本是汉乐府鼓角横吹曲十五首之一,作者借用乐府旧题,以守边将士的悲歌,议评南宋朝廷不思国耻,只知屈辱求和,在偏安的局面中醉生梦死、苟且一时之不是。