唐王昌龄Wang Changling闺怨赏析

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。

1

(闺:指女子的卧室。)

中少妇不知愁,春日凝妆2

(凝妆:盛装,精心打扮。)

上翠楼3

(翠楼:即华丽的楼房,此指诗中女主人翁的居处。)

忽见陌头杨柳色,悔教夫壻觅封侯。

忽见陌头4

(陌头:路边。)

杨柳色,悔教5

(教:使。教,粤:[郊gau1];普:[jiāo]。)

夫壻6

(夫壻:丈夫。)

觅封侯7

(觅封侯:指依靠从军来谋取官爵。觅:寻找、追求。)

赏析

唐代前期,国力很强盛,从军远征,到边疆立功,是人们求取功名的一条捷径,所以当时不少做妻子的都鼓励自己的丈夫从军。在封建时代,从来就是妻凭夫贵,丈夫得到功名,妻子才会得到光彩。《闺怨》这首诗,顾名思义,就是写一位年轻妇女思念远征丈夫的心情。

初时独守空闺的少妇,似乎还不太懂得相思之苦,在风和日暖的春日精心梳妆打扮,独自登楼观赏景色。突然一片杨柳新绿映入眼帘,她心头不禁微微一颤,想起送别丈夫时,曾按照当时的习俗,折了柳枝相赠,以表示惜别和怀念。那时候一心要丈夫从军立功封侯,如今睹物思人,想到丈夫不知何时才会回来,顿时悲从中来,深感后悔莫及。

读这首诗,要抓住愁和悔二字,认真领会。诗的前两句与题意相反,突出写少妇的天真无邪和爱美的本性。上句直接点出不知愁,下句春日凝妆上翠楼,正是她不知愁的具体表现。少妇锦衣玉食,住在翠楼,一心等待丈夫获得功名的喜讯。她从不知道愁是甚么滋味,所以她才有心思凝妆。诗的后两句点题,写少妇见春色而生怨。少妇心绪的急遽变化,是缘于忽见陌头杨柳色,这蓦然所见的春色反而使她触景生情,惹起一腔幽怨 ─ 丈夫的功名利禄怎能填补夫妻离别之苦?这时,由不知愁变为知愁了。全诗由此急转直下,悔恨自己当初为甚么那样糊涂,竟然怂恿丈夫出征以求取荣华富贵。在这个悔字中,包含的思想感情是很复杂的;既有对夫妻离别的伤感,又有无法自解的内疚,还有突然的醒悟:功名利禄,看来并不等于人生的幸福。所有这些内心活动,都紧扣题目闺怨二字。上两句写不知愁,下两句写悔意作铺垫。不愁越甚,悔意越深,诗人用反衬对照手法,细腻而含蓄地描摹了闺中少妇微妙的心理变化。诗人对人性的描写,真是刻画入微。

这不是一般写夫妻离别之情的诗,它从侧面反映了当时社会的一种情况,具有现实的意义。

作者/出处

王昌龄

王昌龄,约生于唐武后圣历元年,卒于唐肃宗至德元年(六九八?──七五六?)。字少伯,太原(今山西太原)人。唐玄宗开元十五年(七二七)举进士,初任秘书省校书郎,历任汜水尉、江宁县令,后贬为龙标尉,世称王江宁、王龙标。后来弃官,在江夏隐居,安史乱起,被刺史闾丘晓以弃职潜逃罪名所杀。

王昌龄是盛唐边塞诗派的著名诗人,与高适、王之涣齐名。他的诗风雄伟奔放,声调铿锵,擅长七绝,明代王世贞称其作为神品。有明正德己卯(一五一九)勾吴袁翼刊本《王昌龄诗集》三卷传世。

创作背景

唐代前期,国力很强盛,从军远征,到边疆立功,是人们求取功名的一条捷径,所以当时不少做妻子的都鼓励自己的丈夫从军。在封建时代,从来就是妻凭夫贵,丈夫得到功名,妻子才会得到光彩。《闺怨》这首诗,顾名思义,就是写一位年轻妇女思念远征丈夫的心情。

本站内容来源于网络,若无意侵犯了您的版权,请发送邮件联系