秀外慧中
秀外慧中
参考词语
‧慧中秀外 ‧秀外惠中
拼音与解释
汉语拼音:xiù wài huì zhōng
解释:秀外慧中之慧,典源作惠。惠通慧。秀外慧中形容一个人容貌秀美,内心聪慧。今多用以形容女性。语本唐.韩越〈送李愿归盘谷序〉。
典故说明
秀外慧中原作秀外惠中。秀外,就是具有丽的外表;慧中,指的是具有聪明的内在。合起来用,秀外慧中就是用来形容一个人容貌秀美,内心聪慧。这句成语出自于唐代韩越所写的〈送李愿归盘谷序〉。盘谷,在太行山的南面,是韩越好友李愿归隐的地方。文章中,韩越借着李愿的一段话,把天下人分成三类。第一类是幸运而得到天子宠信的人,不但在外为官,威风凛凛,居家更是美人为伴,争宠而娇。第二类的人,则是李愿这种人,置身山林,不问世事,自得其乐。第三类的人则是汲汲营营地想巴结贵人,终日唯唯诺诺,老死而止。韩越在描述第一类人的时候,除了极力描述他们为官的威风和受奉承的情形,也对这些人骄奢的生活,借周遭美女争宠的情形显露出来。因此韩越对这些成日没事,只为争取主人怜爱的女子作了细腻的描述。说她们画着弯曲的眉样,有着丰润的脸颊,声音是如此清脆好听,体态更是轻盈迷人。不但是外表好看,人也很聪明。走起来飘动着前襟,娇羞得用长袖半遮掩着脸。这些美女打扮得漂漂亮亮,住在各人房里,整天闲着没事做,不是互相嫉妒,就是想尽办法争宠。在这段文字中,韩越就用了秀外而惠中来形容这些美人都是容貌美丽,内心聪慧的。后来就从这里摘出秀外慧中这句成语。可见这句成语本就用在形容女子身上,纵然文献上有用于男子身上,也只是偶而的借用而已。至于韩越原文本作惠,惠通慧,意思并无不同。
用法说明
语义说明:形容一个人容貌秀美,内心聪慧。
使用类别:用在内外兼备的表述上。
例句
她秀外慧中,是众多男士追求的对象。
这位小姐秀外慧中,待人亲切,难怪人缘这么好!
小王真有眼光,竟然结交上了一个秀外慧中的女朋友。
看到新媳妇伶俐乖巧,秀外慧中,老太太不禁露出满意的笑容。
辨识
近义词:才貌双全、德容兼备
反义词:虚有其表
参考词语
慧中秀外
汉语拼音:huì zhōng xiù wài
解释:犹秀外慧中。见秀外慧中条。
清.许奉恩《里乘.卷七》:秦中某公子者,慧中秀外,素有璧人之誉。
秀外惠中
汉语拼音:xiù wài huì zhōng
解释:即秀外慧中。见秀外慧中条。
唐.韩越〈送李愿归盘谷序〉:曲眉丰颊,清声而便体,秀外而惠中。
《聊斋志异.卷一一》:卿秀外惠中,令人爱而忘死。